Jak používat "nemá strach" ve větách:

To nemá strach, že by sem někdo mohl přijít a odnést vás?
Не го ли е страх, че някой може да дойде и да ви отвлече?
V životě má cenu, jenom když člověk stojí tváří v tvář smrti a přitom nemá strach.
Струва си да можеш да застанеш пред смърта без да показваш страх.
Řekni mámě, ať nemá strach, jo?
Кажи на майка да не се тревожи. Става ли?
"On, který si nese svůj kříž na bedrech, nemá strach ze smrti."
"Онзи, който отнеме собствения си живот, отхвърля страха от смъртта."
Jak říkal Buffer, "Když pěšák nemá strach, je buď hloupej nebo mrtvej."
Както Бъфър казваше: "Десантчик, който не е уплашен е или мъртъв или глупав".
To je Benův patetický koncept jak být v pohodě, jen aby mohl předstírat, že nemá strach.
Такава е философията на Бен, за да се преструва, че не го е страх.
Snaží se ukázat svým jednotkám, že nemá strach nebo má skutečně rád svůj stůl.
Или показва на войниците си, че не е уплашен или наистина харесва масата си.
Řekni Johnymu, ať tam zůstane a nemá strach.
Кажи на Джони да не се тревожи.
Máte pravdu, Charlie, ale teď už nemá strach, a nás to zajímá.
Прави си, Чарли, но тя вече не се страхува и ние искаме да чуем.
Tvůj přítel nemá strach, že tu každý den chodíš?
Приятелят ти не се ли притеснява като идваш тук всеки ден?
Někdo kdo nemá strach z Etiopského jídla.
Някой, който не се страхува от етиопска храна.
Přísahám bohu, Harry se nemá strach z nikoho.
Кълна се в Бога, човече, Хари не се страхува от никого.
Chladný manipulátor, bez svědomí, který nikdy nezaváhá a nemá strach.
Хладнокръвен организатор, неразумен, недоверчив или колебаещ се.
Bojím se, že nemá strach, že ho chytneme nebo zabijeme.
Опасявам се, че не го е грижа дали ще бъде ранен или убит.
Kdokoliv kdo řekne že nemá strach tak by měl bejt vyšetřenej na hlavu.
Който каже, че не е лъже и трябва да се прегледа
Je rychlý a efektivní a nemá strach ze silné přítomnosti policie.
Бързо и ефикасно, а и не се е страхувал от полицейското присъствие.
Samozřejmě žádný pokus o vydírání nemůže uspět, když váš cíl nemá strach z toho, že bude odhalen.
Само, че шантажът няма как да успее, ако целта ви не се страхува.
Řekla mi, že důvod, proč nemá strach je ten, že už má vše, o čem kdy snila.
Каза, че не се страхува, защото вече бе сбъднала мечтите си.
Nelíbí se mi, když to nemá strach ze smrti.
Не ми харесва това "нямат страх от смътта"
"Žádný muž nemá strach z války, protože jen válka z pekel může zničit Salem."
"Не се страхувайте от войната между човеците, защото само адската война може да унищожи Салем."
Vědomí... vědomí, že... že Tommy Shelby nemá strach ze smrti.
Знанието, че Томи Шелби не го е страх да умре.
Poohlížíme se po nějaké místní pomoci, víte, někoho, kdo nemá strach mluvit o práci s velkými chlapy v D.C.
Търсим местна помощ. Познаваш ли някой, който не се страхува да говори с големите играчи в столицата.
"Clark nemá strach z osobní újmy na zdraví nebo smrt.
"Кларк не се страхува от нараняване или смърт.
Vzkaž Hakeemovi, že jeho brácha není blbej a nemá strach.
Кажи на Хаким, че брат му, женчото, не е глупав и страхлив.
Myslím, že Elizabeth nemá strach o bezpečí své nebo své dcery.
Така са влезли крадците. Така и ще излязат. Трябва да отидем на Марс.
Hele, dělám to dost dlouho na to, abyhc věděl, že St Patrick nemá strach, protože je nevinen.
Виж, занимавам се с това от достатъчно време, за да знам че Сейнт Патрик не е уплашен защото е невинен.
Akryl nemá strach ze světla nebo jeho nepřítomnosti.
Акрил не се страхува от светлината или неговото отсъствие.
Plast je žáruvzdorný, nemá strach z vody, změny teploty, je snadné umýt a obtížně poškrábat.
Пластмасата е огнеупорна, не се страхува от вода, промени в температурата, лесно се измива и трудно се надрасква.
0.28894996643066s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?